I woa unlenxd wida in Griechnlaund, wissds ee, duat wo's kane Kebabs haum. Wiziga weis' haum de Griechn do in Englaund imma Kebabs auf da Schbeiskoatn, owa des is weu des laute griechisch-Zuepriotn san, de was de Restoraus betreim.
De Kebabs kumman owa in da Griechischn Schbroch schu foa: de KaGeBe Agentn hassn auf griechisch "Kenguruh Kebabs". Woascheinlich, weu a Weana scho fo mia den gleichn Bledzin gmochd hod, und se de Gschicht ummadumgschbrochn hod, owa nix genau's wasma ned.
Oiso, I geh in a Restarau, in an Teekewee sozusogn eine, und bschtoe ma a Suflaki, weu I bin je gebueded; im Sinn von: I waas jo mittlaweu, das de Griechn kane Kebabs haum.
Wia des oame Schoof om Oofn brutzlt, leit' im Teekewee s'Toelefohn. Es woa da Jannis Jannopoulos. Da Restaraubetreiwa hod si mit Panajotis Panajotakopoulos gmoe'd. Heasd, howima dengd, de haum jo lengare Nauman ois wia des Hochdeitsch Substantiva hod. Owa des nua om Raund. Aussadem mochnsas grod so wia de Russn, de haum aa lauta Mauna mid Foa- und Famueliennauman fom gleichn Schtaumm (Michail Michailowitsch, zum Beischpue), und des hozi daun bis noch Amerika fabreitet (Stan Stankiewicz, zum Beischpue). Wieda a Grund, warum ole Woedbueaga weanarische Nauman haum soitn. Waun de hoiwade Woedbefoekarung en Foa- Famueliennauma gleich woed, daun gangadn uns jo scho in Unterschtinknbrunn alanich scho de Nauma aus, ned? Daun soimasi amoi foaschdoen wia des in Wean, oda in London warad. Owa des aa nua om Raund. Eigntlich gez jezd um de Kenguruhs in Wollogong.
Da Jannis Jannopoulos sogd, eam san de Toela ausgaungan, weu's in sein Restorau wida amoi zfue Gaude ghobd haum, und de Toelan om Fuasbohn zbrakd haum, und ob eam ned da Panasonic Panasonakopoulic, oda wiara schowida hasd, a boa Toela ummefian kennt. Da Nikolaos Nikolaidis woat scho foam Restorau. Da Panajotis sogd jo, ea muas owa schnoe frogn, obi ned des Restorau fia eam schupfn kennt, bisa wida zruk is, und auf jo-na bini scho zwischn Ofn und Kassa bendlt, und hob de gaunze Bude gschupft.
Da Panajotis muas si in da Zwischnzeit a boa Uhsos einezogn haum beim Jannis, weu des hod uandli dauad, bisa wida zruk woa. Owa s'woa jo recht intressant in da Bude. Nua a bissl sea haas woas hoid, kinnz eich ee fuaschtoen.
Daun kummd ana eina, dea woa gaunz offnsichtlich ned fo Wollogong (olle fuarign Kundn woan nemlich offnsichtlich fo Wollogong, Himbeag, oda Wean: uandliche Buedung, uandlix Gwaund, und a gscheide Schbroch). "Howdi", manda. Des woa a scho ois, wosi faschdaundn hob. Weida sogda: "Russisch!". hoehoe, howima docht, I ruaf liawa en Haudi au, dea kennzi mid Russisch bessa aus. Dea woa in da gleichn Schui wia I, woma Russisch gleand haum, hod owa sicha bessa aufbassd ois I. Nochdems owa ned mei Toelefonleitung woa, howi kuaz nochdenkd, wosma so freindlix auf Russisch song dad, ois Resaraubesitza: "da paschalsta?". Des hod eam aunscheinend entweda ned gfoin, oda ea hodz ned faschdaundn. Woascheinlich hoz eam ned gfoin, weu ea hod genauso ausgschaud wiara KaGeBe Agent: A weisses Beesboi Kappal, unfaschbiaglde Sonnenbruen, launge blonde Hoa, a aun sich weisses TeSchoeat, mid sunsd owa recht bunte Musta fuan auf da Brust, und a kuaze Hosn, fo dea de rechte Haxn knoigoeb woa, und de Linke giftgruen. Natialich schtoedmasi an KaGeBe Agentn uaschbruenglich komplett aundaschd foa, owa weu absolut jedes Detail aundaschd woa oismasis fo an KageBe Agentn eawoatet, howi natialich sufuat eakaunt, das ea a KaGeBe Agent in Tahnun sei muas. Andakava, sozusogn.
Ob daun howi sufuat gwussd, I hob de Situazion im Grief. "500 Drachmen", howi auf Griechisch xogd, weu I woit jo weda das ea waas das I waas das ea a Russ is, nau woiti das ea was das I a Weana bin (kinz eich ee fuaschtoen, wos do los quesn waa). Wiarama s'Goed ummaglengd, schnoizi eam de Haundschoen auffe und zaa eam iwa de Bude. Daun howi eam in Toelaschraunk einegschdopft (weu dea woa jo jezd e laa, natiali), und hobma docht I woat aufn Panasonic, und dea kau daun den griechischn Geheimdienst infoamian.
Da Parabolis is owa so laung ned kumma, dasi Mitleid mid dem oamen Habschi griagd hob. I moch's Toelakastl auf, zind a Zigrettn au, und schdekds eam in Mund (de Haundschoen woan ee so aubrochd, dasa de Hend fuan ghobd hod, oiso hoda de Tschik ee aussanemma kina). Daun howi wida zuadrahd, des Kastl. S'gschaeft hod a bissl oognumma, woascheinlich weu de gaunzn Geheimdienste, de jo noamalaweis hinta mia hea san, wauni beim Missionian bi, bloetzlich gschbiad haum das wos schief gaunga is, und auf ammoi kan Hunga mea ghobd haum.
So isma daun soewa scho de Zeid laung woan, und I hobma dochd I press den Tuepn a bissl aus. Wiari's Kastl aufmoch, hodami fosd darwischd, da Heazinfaakt. God sei daunk hoz a weu dauad, bissi da Rauch glegd hod, so das da Agent mein Schok ned glei seng hod kina. Da Agent hod mid da Tschik a Kengaruh auf de Innenseitn fon Kastl einebrennd!! "Dea Typ wuema (1) beweisn dasa waas weari bin, und (2) ned zuagem dasa entweda Russisch oda weanarisch kau (sunst hedamas jo sogn kina, aunschdod zun zeichna, ned?)", issma duachn Schedl gschossn. Na mia is da Reis gaunga, des kauni eich sogn!
Owa, meine koitn analytischn Fehichkeitn san natialich sufuat zrukkumma: oiso. wos moxd in soana Situation? Du wasd, ea wue ned mid dia redn, weu daun dada farodn, wora heakummt. Du wasd, ea kend di, und du wasd, ea wue wos fo dia, hosd owa kaa Aunung wos. "ha", howima denkd, "na guad, I schbue dei Schbue, owa I schbues bessa wia Du, wiasdas scho segn". De intelligentaren unta den Lesan miassn jo jezd ee scho darodn haum: I hob eam natialich nau a Tschik gem, und s'kastl wida zuagschbead. Mei, waori gschbaund, wosa jezd mochn wiad.
Noch fuenf Minutn howi's nimma ausghoidn (und de Tschik miassd ee scho fabrend sei, howima dochd) und einegschaud. Wiasi da blaue Dunst glegd hod, woa natialich wida a Zeichnung im Kastl. De Zeichnung hod ausgschaud wia waun da Voimond om Bauch liegn dad. "Offnsichtlich," howima dochd "wuera, dasi gleub ea is a Tueak". Glaubd howis natialich ned, weu wauna a Tueak warad, dada Kebabs essn, und deswegn ned in `mei' Bude einakumma, ee kloa. "Kebab" waa jo a Schlueeslwoat quesn, owa so weid howi jo aa ned dengn kena.
Jednfois, howi gmeakd, dea kau ka sea wiffa Agent sei, wauna mi fia goa so bled hoit, und I soit eam liawa bemitleidn und rena lossn. Oiso howi de Haundschoen aufgmochd, und eam deit' dasa owakumma soi fom Toelakastl. Ea schaud mi gros au, und sogd "Looek at thaet. Y'aein't goanna kill mae ooh sumthin?" Hoihoi! dea woara Australia! Hodami doch schee deischd, dea Wiffzack. ole Ochtung. "Bat wei did ju kleem ju aa Russisch? Ei wud not hef trietid ju leik sis, hed ei nohn set ju aa Ostrelien!" "whaet? Oi neva claemed thet Oi'm Rushen! All Oi asked foar was a bloidy roo shish!"
Najo, ia wisz jo, dasi howex Englisch kau, owa do howi nochdengn miassn: wia schreibd ma des? wos is des? I hoid eam an Zedl hi, und sog "vot did ju ask foa?", ea schreibt "roo shish". I schau eam au, zweifoend. Ea mochz genauaso. Daun deitta auf de Zeichnungen, zeaschd auf's Kenguruh, und sogd "roo", daund aufn umkugltn Hoibmond, und sogd "shish".
I kemmi imma nau ned aus. Bloetzlich duadama lad. I hob eam so schlecht behaundlt, und in wiaklichkeit woita woascheinlich nua a Auskunft, oda an Bleischtift oda iagndsowos. Oiso, howima dengd, I moch eam an scheen softign Schweins-Suflaki. Gaunz schtoiz woari, wiari den Suflaki iwa de Bude zu eam ummewoxn hob losn.
De Trenen san eam in'd Augn gruna. Aus Ruarung. Howi glaubd.
"Youi friggin Greeks! Aull I arsked foah is a bloidy Kangaroo, a noice lidl piece of meat in a bun! a roo in a pita bread, y'knoi? what's the woirld coiming tooi? They have German fooid here in Greece, and Turkish, and Indian, and eaven Briddish. But noi Austrailienne. Just a kebab with some rooi in it. is that soi difficuilt? blooidy ... sick of being confused with Austriai ... we shoiuld invade them ... at least they'd knoi we exist ... whole world ... ... last time .. hoilidayes ... conspearacei ... ... .... "
Draurig. Was fiara Unheu, das de Woed nau imma ned zua Genze weanarisch redt...
yours, Sgt. Blumenkraft